






Народний депутат України, член парламентської фракції Партії регіонівГанна Герман переконана, що коли твої виборці говорять російською мовою, то і говорити з ними треба російською. Про це вона заявила в інтерв'ю News24UA.
«Якщо у людини виникає проблема, якою мовою спілкуватися, варто подумати про її рівень культури. Нормальна людина має вміти спілкуватися багатьма мовами. І завжди треба обирати ту мову, якою говорить твій співрозмовник, той, хто тебе слухає. Тому що важливо донести свою ідею, свою позицію до того, на чиє розуміння ти розраховуєш», - переконана політик.
За її словами, коли в українському парламенті вимагають перекладача з російської на українську, виникають сумніви в адекватності цих людей.
«Якщо ті люди, які тебе обрали, говорять російською, то говорити з ними треба російською. Якщо ти любиш українську і хочеш людей переконати, що ця мова справді гарна, зроби так, щоб вони полюбили її, а не зненавиділи. Бо якщо ти будеш її нав'язувати агресивним способом, вони ще більше будуть від неї віддалятися. Я багато разів бувала в Донецьку, у Криму, в інших східних і південних регіонах, і майже скрізь я говорю українською, і люди сприймають це дуже добре. Але я часто спілкуюся і російською мовою, і я дуже люблю цю мову. Це ж одна з найбагатших мов світу. Як на мене, будь-які спекуляції на мовному ґрунті – це відверта провокація», - наголосила Ганна Герман.
Прес-служба Партії регіонів