






Речниця президента України Юлія Мендель вибачилась за неправильне написання назви столиці України англійською мовою. Про це прессекретар Зеленського написала у своєму мікроблозі у Twitter.
“Kyiv not Kiev”, — написала Мендель. — “Я не поміняла написання назви столиці України в нещодавній цитаті. Винна. Всі мої твіти говорять тільки про українську версію написання Києва. Я особисто завжди підкреслювала це для всіх ЗМІ, в яких я працювала. Прошу вибачення у всіх, чиї почуття були ображені, коли я не змінила цитату”.
Мова йде, ймовірно, про нещодавній допис речниці Зеленського у Twitter за 6 жовтня, в якому Мендель розповіла, що Президент України у інтерв’ю японським ЗМІ повідомив, що “Трамп не висував йому умов”.
Нагадаємо, у вересні бібліотека Конгресу США почала правильно писати назву української столиці.