






Під час обговорення законопроекту 5670-д про забезпечення функціонування української мови як державної, письменниця та народний депутат Марія Матіос заявила, що противники “мовного закону” мають ту саму риторику, що і екс-прем’єр-міністр України Микола Азаров та закликала провести виїзне засідання Ради на кладовищі, де поховані українські воїни.
Про це Марія Матіос сказала під час своєї промови з трибуни Верховної Ради.
“Дякую пані Ірині Геращенко та Олегові Ляшкові за те, що дали нарешті можливість висловитися українському письменникові – авторові більше 20 книжок українською мовою з українського парламенту.
Я коли слухаю декотрих наших колег, які мало не б’ються в судомах від того, коли мова заходить про державну мову, то знаєте, мені хочеться говорити словами одного з персонажів моїх книжок, який каже, що “всі так люблять Україну, що ригати хочеться”. І з книжки, як і з пісні, слів не викидають.
Впродовж обговорення цих мовних законів ми наслухалися нісенітниць і маразмів у стилі незабутнього і улюбленого мною Миколи Яновича (Азарова – ред.) про нібито “ламання через коліно” тих, хто в побуті послуговується російською і всяких інших нісенітниць, які в цьому залі навіть непристойно повторювати. Так я ніде ні тут, ні деінде не зустріну під час цього оскаженілого спротиву проти ухвалення мовного закону, не зустріла жодного, який внаслідок нібито такого насильства був з переломом хребта, з підбитим оком чи з інсультом.
Я не чула, щоби хтось із тих колег, який вішає локшину виборцям на вуха, що він є представником нібито якогось особливого “юго-востока”, не розумів чи протестував без перекладачів тоді, коли бере гроші з української скарбниці на свій округ на “юго-востоке” – констатувала Матіос.
Вона запевнила, що діти з іншомовних родин набагато здібніші, ніж про них розповідають противники законопроекту і з легкістю опановують не тільки українську, а й інші мови.
“Ще мій один месседж стосується тих, хто печеться про те, що нашим дітям з іншомовних родин буде важко опанувати державну мову. Шановні, не робіть з наших розумних дітей розумово відсталих, ми всі дивимося передачу “Крутіше всіх”, бо він (депутат – ред.) неспроможний вивчити начебто українську. А наші діти спроможні будь-якою мовою. Японською, китайською, хінді – тому й українську він вивчить залюбки, якщо буде відповідний рівень викладання і матеріально-технічна база”, – переконана депутат.
Матіос в чергове підтвердила, що навіть на Донбасі ні у місцевих мешканців, ні у військових не було жодних проблем з розумінням української мови.
“Навіть у зоні воєнних дій, де я постійно бувала і буваю, починаючи від Трьохізбенки, де лупили російські “Гради” і в Широкиному, де насмерть стояв “Азов”. Ніхто із тих, ким я опікуюся дотепер, не сказав, що не хоче чи не розуміє чути моєї української мови.
Ба більше того, коли я їх відвідую у військових госпіталях усіх типів, то вони переходять розмовляти українською мовою без примусу і навіть без прохання через те, що вони оцінюють рівень турботи про них і немає жодного примусу, зрозуміємо це.
Я би, Андрій Володимирович (Парубій – ред.), одне засідання нашого парламенту виїзне провела на цвинтарі в Красногорівці або в Краснопіллі Дніпропетровської, поки що, області, де поховані не встановлені наші герої, де я в суботу була.
Тому я звертаюся так, як кажуть у Львові. Дорогі колеги, “не граймо нині вар’ята”, зосередьмося над опрацюванням законопроекту 5670-д, який є плодом колективних зусиль, щоб ми вийшли на законопроект, який був би бездоганним з точки зору європейських стандартів і рекомендацій Венеційської комісії. І це буде чесно. Дякую”, – резюмує депутат.